第一部份
一般對答
Part
1 General
Interactions
|
段
|
每一段的內容
|
Paragraph
|
content |
節
Section
|
第1段 |
接待乘客 |
1
|
Receiving passengers |
|
第1段A |
打招呼 |
1A
|
Greetings |
|
第1段B |
請/協助乘客佩戴安全帶 |
1B
|
Asking/assisting passengers to put on the seatbelt |
|
第
2 段 |
乘客不能上車 |
2
|
Occasions when passengers may not board the taxi |
|
第2段A |
如果的士暫停服務 |
2A
|
When the taxi is out of service |
|
第2段B |
在的士落客點 |
2B
|
At taxi drop-off points |
|
第
3 段 |
目的地
|
3
|
Destinations
|
|
第3段A |
詢問目的地 |
3A
|
Asking
for the destination |
|
第3段B |
澄清目的地 |
3B
|
Clarifying the destination |
|
第3段C |
查看目的地 |
3C
|
Checking the destination |
|
第
4 段 |
行車時提供的服務 |
4
|
Services provided during the journey |
|
第4段
A |
提供資料 |
4A
|
Providing information |
8
|
第4段
B |
調節收音機及電台對講機的音量 |
4B
|
Adjusting the volume of radio broadcasting or
radio communication |
|
第4段
C |
處理車輛故障 |
4C
|
Handling vehicle breakdowns |
|
第
5 段 |
到達目的地和收車費 |
5
|
Arriving at the destination and collection of
taxi fare |
|
第5段A |
到達目的地 |
5A
|
Arriving at the destination |
|
第5段B |
通知車費 |
5B
|
Informing passenger the taxi fare |
|
第5段C |
在目的地不能下車 |
5C
|
Occasions when passengers may not alight |
|
第5段D |
乘客要求等候 |
5D
|
When a passenger requests to wait |
|
第
6 段 |
提供協助和說再見 |
6
|
Providing assistance and farewell |
|
返回上面
UP
第
2部份 需要學習的有用詞語
Part
2 Useful
phrases
|
段
|
每一段的內容
|
Paragraph
|
Content |
節
Section
|
第
1 段 |
數目 |
1
|
numbers |
|
第
2 段 |
時間
|
2
|
time
|
17
|
第
3 段 |
乘客常到的地方 |
3
|
Common
places visited by passengers |
|
第3段A |
旅遊點 - 香港 |
3A
|
Tourist
spots - Hong Kong Island |
|
|
旅遊點
- 九龍 |
|
Tourist
spots -
Kowloon |
|
|
旅遊點
- 新界 |
|
Tourist
spots -
The New Territories |
|
第3段B |
主要的建築物
- 香港 |
3B
|
Major
buildings -
Hong Kong Island |
|
|
主要的建築物
- 九龍 |
|
Major
buildings -
Kowloon |
|
|
主要的建築物
- 新界 |
|
Major
buildings -
The New Territories |
|
第3段C |
酒店
- 香港 |
3C
|
Hotels
–
Hong Kong Island |
|
|
酒店
- 九龍及新界 |
|
Hotels
-
Kowloon and the New Territories |
|
第3段D |
主要街道-
香港 |
3D
|
Main
roads -
Hong Kong Island |
|
|
主要街道-
九龍 |
|
Main
roads -
Kowloon |
|
第3段E |
政府辦公樓及公共設施
|
3E
|
Government
and public facilities |
|
|
政府辦公樓
- 香港 |
|
Government
offices -
Hong Kong Island |
|
|
政府辦公樓 - 九龍
|
|
Government
Offices - Kowloon
|
29
|
|
醫院 |
|
Hospitals |
|
|
法院 |
|
Courts |
|
|
大學及大專院校
|
|
Universities
and higher institutes |
|
第3段F |
領事館 |
3F
|
Consulates |
|
第3段G |
交通轉換處
–
鐵路 |
3G
|
Transport
Interchanges - railways |
|
|
地鐵站
- 九龍 |
|
MTR
stations - Kowloon |
|
|
地鐵站 - 香港
|
|
MTR
stations - Hong Kong |
|
|
機鐵/東涌線
|
|
Airport
Express / Tung Chung Line |
|
|
九廣鐵路車站 |
|
Kowloon-Canton
Railway stations |
|
第3段H |
其他交通轉換處 |
3H
|
Other
Transport Interchanges |
|
第3段I |
主要隧道及公路 |
3I
|
Main
Tunnel and Highway |
|
第4段 |
其他有用資料 |
4
|
Other
useful information |
|
第4段A |
有用句子 |
4A
|
Useful
phrases |
|
第4段B |
香港的節日
|
4B
|
Festivals
in Hong Kong
|
40
|